back

Finnische Wölfinnen beim TFF.Rudolstadt

Suden Aika

Zwischen archaischen Klängen und Avantgarde

go! www.sudenaika.com
Discographie

Tellu (Kansanmusiikki-Instituutti, 1997)
Mateli (Liisa Matveinen & Tellu Turkka;
   Kansanmusiikki-Instituutti/Laika, 1999/2001)
Suden Aika (Laika, 2004)

unterwegs:
07.-09.07.06: Rudolstadt, TFF
28.07.06: Sohrschied,
   Frauenmusikfestival Hunsrück
29.07.06: Nürnberg, Bardentreffen

„Wir möchten, dass unsere Seelen zusammen singen. Wir öffnen uns und lassen es geschehen. Suden Aika bedeutet ‚Zeit der Wölfe‘. Der Wolf ist für viele Menschen eine teuflische Figur, aber für mich steht er für Freiheit, Wahrheit und etwas Wildes. Das ist Suden Aika.“ So beschreibt Tellu Turkka das Gesangsquartett knapp und zutreffend - und genau so treten die vier Finninnen dem Publikum entgegen: Zart, aber wild, frei, aber musikalisch diszipliniert. Mit den Wölfen zu heulen war allerdings nie die Art der Suden-Aika-Sängerinnen. Sie suchten sich - jede für sich - ihren eigenen musikalischen Weg, der über Rockbands und Kirchenchöre, Musikakademie und Balladensingen zu einem einzigartigen Stimm- und Stilgeflecht führte.

Von Ulrike Zöller

Suden Aika

Tellu Turkka war Mitglied der finnischen Frauenband Värttinä und der rockorientierten schwedischen Band Hedningarna, aber auch Schülerin von Liisa Matveinen an der Sibelius-Akademie in Helsinki. Turkka und Matveinen können als die Mütter von Suden Aika angesehen werden, die eine lange Freundschaft miteinander verbindet - basierend auf ihrer Gegensätzlichkeit. Die unterschiedlichen Wesenzüge der beiden Künstlerinnen werden auch im Interview deutlich: Während sich Liisa nach dem Auftritt ruhig und besonnen auf meine Fragen konzentriert, schallt Tellus Lachen durch die Garderobe, sie amüsiert sich mit den beiden anderen Suden-Aika-„Schwestern“ über deren Grimassen vor der Filmkamera. Arbeitsteilung auf Finnisch. Liisa lässt sich trotz Aftershow-Partystimmung nicht aus der Ruhe bringen und erzählt: „Wir stammen aus verschiedenen Teilen Finnlands. Und ich glaube, ein Grund für unsere fruchtbare Arbeit ist, dass wir verschieden sind, uns aber miteinander verbunden fühlen. Tellu ist Geigerin, und deswegen klingen ihre Kompositionen ganz anders als meine. Weil die Kantele [die Kastenzither ist das finnische Nationalinstrument; Anm. d. Red.] diatonisch ist, muss ich mich innerhalb vorgegebener Harmonien bewegen. Meine Kompositionen sind irgendwie statisch, auf der Geige kann man dagegen jede Melodie, jede Suden Aika Harmonie spielen. Sicher hört man unseren Stücken an, wer was komponiert hat, aber bei aller Verschiedenheit zielen wir doch beide in die gleiche Richtung.“

Charakter im Kontrast

Zusammen mit Katariina Airas und Nora Vaura bilden die beiden Freundinnen das neue Wölfinnenrudel Suden Aika. Deutlich spürt man bei den Auftritten die Rolle der Alphaweibchen Liisa und Tellu, was nicht bedeutet, dass Katariina und Nora musikalisch abfallen. Sie ordnen sich stimmlich ein, bilden einen lupenreinen Kontrast zu den gestandenen Stimmen der beiden Älteren. Letztlich macht gerade dieser Kontrast den Charakter von Suden Aika Suden Aika aus, zumal alle vier Sängerinnen glaubhaft beweisen, dass sie nicht nur die Glashaube über die alten finnischen Epen stülpen, sondern den alten Liedern aus dem Kanteletar [1840 zusammengestellte Sammlung finnischer Volksdichtung; Anm. d. Red.] neue Qualitäten abgewinnen. Die finnische Volkslyrik gibt ihnen auch heute noch Lebensweisheit und Lebensinhalte mit auf den Weg. Wie kann das funktionieren, frage ich Liisa, die ihre Antwort heraussprudelt, als hätte sie schon lange auf die Frage gewartet.

„Die finnische Sprache ist reich an Synonymen, es können also in einem Gedicht Dinge immer wieder und wieder mit anderen Worten gesagt werden, ohne dass man sich wiederholt. Dadurch können auch für verschiedene Personen verschiedene Inhalte ausgedrückt werden. Manchmal entdeckt man nach Jahren, in denen man ein Lied gesungen hat, auf einmal einen anderen, neuen Aspekt, je nachdem, was man in der Zwischenzeit erlebt hat. Für jede Person in Finnland hat das Lied eine andere, spezielle Bedeutung, die davon abhängt, wie sich ihr Leben abgespielt hat. In der alten Dichtung finden wir die größte Weisheit. Wenn Traditionen über Generationen hinweg weitergegeben werden, halten sich nur die essenziellen Dinge, die uns so viel geben können.“


zurück


Home


vor


Valid HTML 4.01!

Interesse? Dann brauchst Du die Zeitschrift!
Also den Folker! preiswert testen mit dem Schnupper-Abo!

Mehr über Suden Aika
im Folker! 4/2006