back„Schimpf, Schande über den, der singen kann wie du“

Zum 20. Todestag von George Brassens

Statt eines Nachrufs

Statt des so-und-sovielten Nachrufs auf das Walter Moßmann-Idol George Brassens, der am 29. Oktober 1981 gestorben ist, voilà eins seiner Chansons, frei umgesetzt ins deutsche Liedermachermilieu von Walter Liederschmitt:

Honte à qui peut chanter

Honte à cet effronté qui peut chanter pendant
Que Rome brûle, ell' brûl' tout l' temps
Honte à qui malgré tout fredonne des chansons
A Gavroche, à Mimi Pinson.

Schimpf, Schande über den, der singen kann wie du,
wenn Rom abbrennt, 's brennt immerzu!
Schimpf, Schande, wer wie die noch Lieder singt dazu
Für Hannsnarr und sein Rendezvous!

Neunzehnhundertundfünfzig, -sechzig, Aufbaujahrzehnt
Wiederbewaffnung, Wiedervereinigung glatt abgelehnt
„Sag mir, wo die Blumen sind“ et Dansez, „Milord“ (1,2)
Une „valse à mille temps“ (3), Rock'n'Roll, Tanz und Sport

Schimpf, Schande über den …

In den Sechziger Jahrn war noch der Notstand Gesetz
Wildgewordene Bullen, APO und Bürgerschrecks
„Spiel nicht mit den Schmuddelkindern“, „Michelle, ma belle“ (4,5)
I'm a „Jumping Jack Flash“, it's a gas, gas – gell? (6)

 

Siebzig: Ideologiestreit, Terror, Knast, auf Verdacht
Habe die Militärs tabula rasa gemacht,
während wir noch den „Rattenfänger“ sangen (7) und dann
„Ikarus“; „Die Ballade vom Kameramann“ (8,9)

Achziger Jahre, die Zeitgeistwende, Anpassungsdrill
Friedensbewegung – wohin? Rüstungswahn, „License to kill“ (10)
Täglich die „Kristallnaach“, „Moon over Bourbon Street“ (11,12)
„Immer lustig und vergnügt, bis der Arsch im Sarge liegt“ (13)

Neunzehnhundertundneunzig, schon Zweitausend in Sicht
Unruhe ist neuerdings die erste Staatsbürgerpflicht
Lustwandeln unter den Linden, auf dem Champs-Elysées
von Berlin – und man singt „Honte à qui peut chanter“

Feuer eilt über Land, die Ew'ge Stadt brennt bald ganz
Wenn Gott den großen Brand will, dann auch den Feuertanz
Wen würde man auch glauben machen, daß jedermann,
wenn er trotzdem gern mitsingt, ein Arsch ist – na dann:

Schimpf, Schande über den ...

Brassens hat sein Lied nicht mehr selbst aufgenommen. Es erschien posthum mit Jean Bertola & copains, 1985. Die deutsche Nach(ver)dichtung von Walter Liederschmitt kam 1990 heraus.

Die Zitate: (1) Pete Seeger, (2) George Moustaki für Edith Piaf, (3) Jacques Brel, (4) Franz Josef Degenhardt 1965, (5) The Beatles, (6) The Rolling Stones, (7) Hannes Wader 1973, (8) Reinhard Mey, (9) Wolf Biermann, (10)Bob Dylan 1983, (11) BAP, (12) Sting, (13) Udo Lindenberg

Erschienen auf den CDs Voltaire „changsongs“ (1997) und Woltähr „leiff“ (2000).

Kontakt: www.voltaire-wohltaehr.de

Originaltext & Noten/Gitarrengriffe bei Zweitausendeins, George Brassens, Chansons, Das Gesamtwerk – zweisprachig, übertragen von Gisbert Haefs (1996)


zurück


Home


vor


!!!

Folker! - ...und jetzt wieder: über 40% sparen beim Folker!-Schnupperabo!
Also auf zur von-uns-für-euch-Schnupper-Abo-Test-Bestellung!

Zu lesen
im Folker! 6/2001